top of page
Buscar

Como falar “Ai" em inglês?

  • Foto do escritor: Tania Caldeiron
    Tania Caldeiron
  • 30 de mai. de 2018
  • 1 min de leitura

Hello Everyone! Pois é, muitos não param para pensar nisso mas essas interjeições que fazemos em português mudam sim! Vamos ver como ficam?

Separei 8 interjeições que achei bem legal de compartilhar. Lembro que quando descobri achei o MÁXIMO!



OUCH= AI

Usado para aquela hora da dor. Eu sei q na hora da dor não pensamos para expressar, só dizemos e pronto então provável que saia “AI” mesmo.Mas, legal saber para escutar e identificar depois né?!

Ex: Ouch Charlie! You hurt my finger. ( O MELHOR exemplo que achei!)


GEE/ GOSH = NOSSA

Quando você se impressiona por algo. Seja bom ou não.

Ex: GEE, You scared me.


WOW= UAU

Aquele momento que você se impressiona com algo legal.

Ex: WOW, You look Amazing!


WHOOPEE= OBA/Iupi

Acho até que esse se parece com o português! Usado para dizer que você ficou feliz por algo.

Ex: WHOOPEE, Today is Friday!


OOPS = OPA

Xiii… fiz algo de errado! Não devia ter dito aquilo para aquela pessoa. Não devia ter dado um “spoiler".

Ex: OOPS, I’m sorry. I shouldn’t have said that.


HEY = EI

Para chamar alguém próximo mas bem informal! Não vá usar isso em contextos mais formais como entrevistas ou reuniões e afins.

Ex: HEY, can you help me here with that boxes?


HUSH= PSIU

Quando você pede para alguém ficar quieto. Seja em um hospital, biblioteca, escola…

Ex: HUSH, I’m trying to study here!


ACHOO= ATCHIM

Na verdade esse expressa um som e não uma interjeição. Para espirrar. Pois é, assim como disse no “Ai “ como poderia pensar em espirrar em inglês?!?!?! BUT, importante saberem que existe.


E aí o que acharam?!?! Vocês já sabiam?!?!

XOXO

 
 
 

Comments


  • Google+ Black Round
  • Facebook Black Round
  • Twitter Black Round
bottom of page